Интервью

Квартирник

редактор Импульса
Мы сидим в уютном помещении с большими окнами в Эщампле. Бывший магазин свечей преобразился в дом культуры русскоязычных эмигрантов новой волны. Большинство из них - молодежь, уехавшая от войны, которая только начала реализовывать свой творческий потенциал в своих странах. И вот снова надо начинать с нуля...
Разговор начался спонтанно, с Анной и Ланой, которые то и дело отвлекались на работу. В Квартирник постоянно кто-то заходят, готовятся события, все время улучшается площадка. Потом к нам присоединилась Алина, и таким образом удалось познакомиться со всеми тремя основательницами. Фото https://disk.yandex.ru/d/OJftcM9lfprn7w
Анна
Анна: Я родилась в Екатеринбурге в таком историческом гопническом районе Уралмаше. И потом уехала в Санкт-Петербург учиться на врача. Очень люблю медицину как науку — она крутая, но медицинская система, которая в России, тебя просто ломает.
Как-то на практике я пришла к нашему заведующему отделением, сказала, что хочу уйти, так как мне нравится рисовать. Он попросил показать. Посмотрел на мою серию «Красота внутренняя и внешняя» и говорит: «Рисуешь ты, правда, классно — уходи».

Я начала работать как художник и преподавать скетчинг У меня были курсы в разных школах и в Питере, и в Екатеринбурге.
Но ты этому не училась?
Анна: Если мы говорим про врача, то ты, правда, должен учиться прежде, чем прийти к пациенту… А художник должен много рисовать. Много практики, изучать самому, получать опыт на самообучении. Получается ничуть не хуже, чем в Академии художеств… Часто даже лучше.
У меня столько историй от учеников похоже типа, как «учительница Мария Петровна отбила все желание, сказав, что моя ваза не нежная, не дышит и вообще какая-то сухая, а я даже не знаю, что это значит».






В Питере я только встала на рельсы - ученики, моя мастерская, время и куча усилий. А тут в Барселоне опять пришлось начинать с нуля, у меня не было никакой подушки. Пока они продолжают мне помогать, пока мы делаем Квартирник, он требует много вложений.

Начать с нуля - это классно?

Мы никогда не начинаем с нуля. У нас же уже есть какой-то опыт и бэкграунд. Другое дело приезжать в новую страну, где ты не знаешь язык, нет друзей, семьи, ничего… Это стресс.
Лана
Лана, а тебе сложно было начинать с нуля?
Лана: Я ощущаю себя эмигрантом уже во второй раз. Мои родители и все мои предки из Курдистана.
Семья моего дедушки по отцовской линии бежала из Турции в Грузию, из Грузии - в Армению, где я родилась. Оттуда мы уехали в Россию.

Курды, если мне не изменяет память, подвергались геноциду более ста раз. Мы исповедуем езидизм, и мусульмане считают, что мы язычники.

Я пыталась какой-то период разобраться, почему это происходит. На мой взгляд, неверное истолкование, нежелание разбираться в этом, проще назвать нас «идолопоклонниками». А по факту это достаточно древняя вера.

Пограничное состояние эмигранта - я отчетливо его помню. Например, когда я думаю на родном языке, плохо понимаю русский.









Маленькие народы часто выбирают сохранение традиций, и они местами очень средневековые. У диаспоры свои школы, свои дома культуры. Главным является даже не семья, а племя, род. Мы знаем все своих предков в седьмом поколении. В моем роду нет ни одного случая кровосмешения.

Если условно мой папа встретится сегодня в Барселоне с кем-то из курдов, он точно будет знать об этом человеке все через нашу родовую систему по всему миру.



В Барселоне есть община?

Лана: Я не знаю и не знаю, хочу ли я пока знать это.

Сергей: Какое-то есть противоречие в этом. Говоришь, что принадлежишь к общине, но не идешь в нее, а развиваешь русскоязычное сообщество.

Лана: С самоидентичностью у меня действительно проблемы. Сейчас я пытаюсь осознать, кто я вообще, кем себя ощущаю больше. Что для меня Россия, русский язык, что для меня Курдистан, курды.

Пограничное состояние эмигранта - отчетливо его помню после переезда из Армении. Например, когда я думаю на родном языке, плохо понимаю русский.



Мне всю жизнь хотелось стать русской , выучить язык, интегрироваться, ассимилироваться, понять, каково это - быть в русской традиции. Вот в Испании я наконец ощущаю себя русской женщиной.





Сергей: Вы сейчас все еще учите и каталанский!



Анна: Потому что как раз именно каталонская культура дает тебе возможность в нее прийти и быть ее частью очень быстро. Тебе не нужно тратить десятилетия на изучение языка, когда при этом тебя будут осмеивать и поправлять. Тут ты ты уже сделал какой-то первый шаг, сказа "Адеу" или "Бона нит"... и все тебе уже открыто, тебя готовы принимать в эту культуру.



Лана: Для меня это еще и уважение и благодарность местным жителям. Особенно после войны, когда не осуждали, не презирали, а наоборот поддерживали людей с русским паспортом наравне с теми, кто бежал из Украины.

Сергей: Лана, кстати, а ты чем занималась в России?

Лана: Я не закончила даже 9 классов и, выйдя из школы, я совершенно плохо понимала смысловую нагрузку русского языка. Много работала совершенно кем угодно. Начиная от продавца-консультанта и заканчивая тем, что я в конце концом открыла свою компанию. Последние 12 лет у меня была транспортная компания и она продолжает работать. Плюс еще один бизнес - сеть студий маникюра.




Сергей: Получается, что вы не нищие эмигранты, и смогли сделать Квартирник, потому, что у вас уже все возможности…

Лана: Не соглашусь. На первое дело я заняла 200 тысяч рублей у сестры моей подруги. Мне очень нравится начинать дело, о чем мы очень часто в квартирнике говорим - без вложений, а во вложении своих усилий, и квартирник был ноль евро вложений.


У меня понимание, что если ты не вкладываешь деньги, то ты вкладываешь свои силы и креатив. Но зато когда силы и креатив приносят тебе какие-то дивиденды и какой-то результат, то ты понимаешь, что у тебя получилось. Потому что ты вложил в это свои знания.

Сергей: Но все-таки была… Это всячески приветствую, но у вас был по крайней мере какой-то свой личный запас, чтобы потратить на еду, на аренду квартиры, какой-то доход, поддержка…

Лана: В этом плане мы совершенно не отличается ни от одного эмигранта, который приехал

Сергей: То есть все - да.

Девушка 2: У всех есть жилье, а квартирники мы делали в своей квартире.

Сергей: То есть вы сняли квартиру и начали делать

Девушка 2: Тут важно, наверное, проговорить, что у нас не было, и у меня не было бизнес-идеи, что мы сейчас будем делать квартирник. Все происходило весьма натурально. Мы, на третий день с Алиной переехав с Бали сюда, находились очень…Если вспомнить, что было два года назад - была Буча, были эти ужасные события, которые были прямо очень остры. Они продолжают быть сейчас, но тогда был невероятный груз вины за происходящее. Тебе казалось, что отменяют все и завтра тебя тоже отменят. Тебя заставят вернуться в твою страну, которая агрессор, которая начала войну. И ты не хочешь совершенно там жить и что тебе делать?



Мы втроем еще интроверты. И Аня работала над своей интровертностью с тем, чтобы делать этот клуб. И Ксения, моя подруга, меня звала. Я говорю, надо пойти, познакомиться с новыми людьми. Но я, конечно, люблю читать, это здорово, но там десять каких-то новых людей и совершенно не хочу. Год назад все были очень открыты, потому что социальная шелуха спала. Было очень остро. Все были оголены, все были готовы…

И мы встретились на таком этапе жизненном, что мы друг другу очень помогали. Аня рассказывала, какие у нее тревожные моменты.

Девушка: потому что я еще чуть раньше приехала. Мы ходили здесь, как визу делать, бумажное… Но на самом деле тут не это, а то, что мы очень эмоционально друг друга поддерживали. Потому что было очень много…

Девушка 2: Аня говорила, как ей помочь с её паническими атаками, Я рассказывала, какие у меня бывают сложности и какие я антидепрессанты начала пить, как она мне может помочь…

Сергей: Но это у вас именно с войной началось? Или она усилила эту ситуацию?

Девушка 2: Мне кажется, что война разрешила существовать в “нормальном” обществе эмоциональной тревоге, эмоциональным болезням. До войны у меня были сложности с психологическим моим состоянием.

Сергей: ты их как бы не проявляла?

Девушка 2: мне сложно было проявить их так, чтобы быть понятой. Мне было страшно об этом говорить. Даже с моей подругой Ирой… Она никогда не понимала, что со мной происходит. Она мне всегда говорила, слушай, ну займись спортом, тебе нужны эндорфины, мне кажется, что тебе нужно не сидеть дома, а выходить. А с началом войны… Я ей говорила, помнишь, как ты неделю не могла ничего делать, у тебя была сильная тревога, ты сидела и просто листала ленту новостей? Она говорит - да. А я ей говорю - я вот так живу последние пару лет. Она такая - а, понятно теперь.

И сейчас легче объяснить людям, что такое ментальные проблемы, потому что все в целом столкнулись с тревогой, с чувством неизвестности. И собственно наши - мы называли это “Квартира плача”. Там жила я и Алина, Аня приходила в гости и мы там как могли, так друг друга и поддерживали. И так случилось, что эта тяга к продолжению самообразования - это мое, потому что у меня нет линейного образования, и я регулярно ощущаю неуверенность в себе из-за этого. И желание получить эти сливки… Вот мы зовем какого-то лектора, который очень хорош в этой теме, и я получаю это образование, этот долг.

Потому что хотелось сделать что-то хорошее, доброе. И, самое главное, хотелось дать себе и людям ощущение заботы - что мы их видим, каждого человека - и эмоциональной безопасности - что ты можешь быть любым: ЛГБТ плюс, или против войны, практически любим, мы не сильно себе представляем, как мы можем коммуницировать с человеком, который за войну, если честно. Конечно, мы не впадем в какую-то агрессию, но это сложно. Слава богу, нам еще не приходилось сталкиваться с этим, но мы в проекте потому что достаточно чётко говорим о своей позиции, что мы после войны и не поддерживаем ее совершенно ни в каких проявлениях.

Девушка: первый квартирник был в феврале. В этой квартире было 12… Там внизу типа какой-то арт-хостел… Да, очень соответствовало атмосфере. И 13-14 человек, у нас была лекция о сексуальности в искусстве. У нас был такой очень приятный вечер, когда собрались друзья, друзья друзей, мы пили вино, была такая очень философская тема. Вообще я стараюсь, когда даю лекции, чтобы люди тоже раскрывались, чтобы была дискуссия. То есть это не то, чтобы тебе переживали и положили, а чтобы ты задумался. Это круто.

Девушка 2: Мне кажется, что еще важный момент, почему это сработало: каждый из нас привнес что-то. Аня для нас - меня и Алины - открывала, что такое искусство. До этого я совершенно не была с этим связана. Я добавляла свое восточное гостеприимство: приготовить вкусный кофе в турке, который я готовлю с 5 лет, вино подлить, потому что я жутко люблю гостей, я очень гостеприимна. Алина добавляла визуала и эстетики в готовке: она приготовила по-моему запеканку творожную… Эта химия, мне кажется, работала. И самое главное, что еще произошло после первого квартирника… Был период, когда в воздухе витало такое чувство, что тебе очень плохо, но сказать ты об этом не можешь, потому что прямые “бомбардировки”...


Девушка 2: мы смогли это озвучить и сказать. Что да, пальмы, да, солнце, да, мы в безопасности. Да, есть какие-то отложенные деньги. Но так плохо, что кровати не встать. Так плохо, что антидепрессанты помогают. И после этого подкаста, надо сказать, что…

Да, мы записали подкаст “Билет в один конец” и нужно сказать важную вещь. Аня до этого записывала подкасты. А я на психотерапии прорабатывала уже этот момент, насколько хорошо я уже говорю по-русски.

Сергей: ты прекрасно говоришь по-русски, у тебя литературный уровень. Видно, то ты начитанный человек.

Девушка 2: но когда ты живешь закрыто, то тебе очень сложно тебя оценить… И в феврале 22-го, когда война началась, я заканчивала курсы Марии Сандлер по актерскому мастерству постановке речи, и там какой-то фидбек появился. Я обсудила с терапевтом, что вроде… Мне терапевт тоже говорит - ты прекрасно говоришь. Я такая - да ты так говоришь, потому что я твой пациент.

И Аня говорит - давай запишем подкаст. И для меня это был челлендж - то есть начать подкаст, это какая-то последняя точка в изучении русского языка для меня была, потому что ты в подкасте в моменте рождаешь какие-то смысловые нагрузки, которые ты уже понимаешь, которые из тебя выходят. И мы сделали этот подкаст из всех этих составляющих. Из ощущения того, что нужно сказать, что ты чувствуешь. И там был огромный фидбек. Наверное, этот подкаст вместе с квартирником дал нам эту волну, что за первый месяц о нас узнала тысяча человек.

Сергей: то есть тысяча прямо так сразу, да? И вы стали думать, как это регулярно делать? Или это собака подсказала?

Девушка: да, надо сказать, что у нас есть Шерлок - наш корги, семейный пес.

Сергей: я слежу, видел с самого начала, потом волнами как-то… Он у вас был такой протагонист первое время? А сейчас уже меньше…

Девушка: главный герой, хедлайнер. Просто он супер стар. Особенно в Барселоне не так много корги. Он правда джентльмен. Но из-за того, что мы были Борне, все там пожили, мы очень устали от района. И мы в итоге все сейчас живем за городом, а возить собаку полтора часа в одну сторону тяжело. И этот момент немного останавливает.

Сергей: но он сыграл свою роль? Какую?

Девушка: Шерлок? Да, у нас были даже ситуации, когда первые самые квартирники к нам приходили люди - кинопросмотр у нас был - и человек такой, — я смотрел уже этот фильм, я только ради Шерлока пришел. Мы такие - вроде приятно...

Сергей: анималотерапия? Нет, это называется канео-терапия. Собаками когда.

Девушка: он просто очень любит людей. У нас еще концепция такая, что вот сейчас тут подушки, ковры… У нас сейчас очень много текстиля, уюта, все на полу, он там ходит, бродит между людей, лапками цокает, все его поглаживают, эта шерсть везде, потом все пылесосим.

Девушка 2: Но Шерлока стало меньше по естественным причинам. Мы жили там - был Шерлок. Сейчас мы здесь - Шерлока здесь нет, но понятно, что мы не можем говорить людям, что приходите в квартиру, будет еще и Шерлок. Поэтому мы немного уменьшили показы.





Сергей: получается, что этот этап Борна завершен. Если подводить итоги и какие-то инсайты, которые вы для себя определили в вашем проекте. То есть вы собирались, проводили стратегическую сессию…

Девушка 2: в этом плане у нас очень плохо с аналитикой и много с чувствами.

Девушка: у нас прикольная история в том, что если у нас есть идея, то мы ее очень быстро реализуем. Мы очень мало думаем. Это очень неприкольно. Но в этом есть и плюсы.

Мы начали проводить - провели первый квартирник, потом начали раз в две недели. Потом раз в неделю, потом на выходные, в пятницу потом познакомились и начали делать экскурсии, потому что уже понимали, что и квартирник в доме - это тяжело всегда. И плюс экскурсия - это повод интегрироваться тоже.

Сергей: аут оф зе бокс называется

Девушка: ну и это, в том числе, да. У нас появились люди, с которыми мы сотрудничали, интересующиеся. У нас были лекторы из разных сфер, которые и нам были интересны. Например, тогда мы познакомились с Давидом, который каталонец, у которого мы сейчас учимся каталонскому языку. И постепенно мы начали очень органично много делать, выходить из квартирника. И как итог….

Сергей: переросли свою квартиру

Девушка: да, мы ее очень переросли. И органично это завершилось…

Девушка 2: если говорить какой-то итог, мы всегда знали, что мы делаем…

Сергей: А вы что делаете?

Девушка 2: мы всегда знали, что мы делаем, и всегда любые наши ивенты шли изнутри. Мы никогда ничего не подсматривали. Мы эгоистично делали то, что нужно было нам самим как эмигрантам. И у нас было всегда четкое понимание, какие мероприятия должны у нас проходить. Все красной нитью должно быть связано, с интеграцией, социализацией и продолжением самообразования. И все это в безопасной среде.

Что такое безопасная среда? Нам недавно сказали… что вы так часто это говорите, но на самом деле это очень важно особенно если ты эмигрант. Для меня это: любое образование должно быть … ты для этого должен быть немного эмоционально спокоен, стабилен, и только в этой стабильности ты можешь чему-то учиться. Если ты постоянно находишься в тревоге и стрессе, там очень сложно искать в себе интерес к чему-то новому.

Сергей: Ты как предприниматель… В этот этап у тебя вообще никак не срабатывало или вы же начали визиты… Как-то процесс монетизации пошел? То есть вы сначала просто делали для себя? Или же сразу начали…

Девушка 2: Под мероприятия мы готовим, мы покупаем еду и прочее, поэтому все мероприятия сразу стоят 15 евро. Плюс мы платим всегда лектору. Потому что мы не считаем правильным, что человек, который будет делать какую-то работу, образовывает людей, не будет получать деньги. И большую часть всех денег всегда у нас получает лектор. Но важный момент, который я сейчас обсуждаю со своим психологом: я никогда не смотрела до снятия этого помещения на квартирник как на бизнес-проект. Потому что мне часто говорят, что у меня есть опыт предпринимательский. И это абсолютная правда. И только сейчас я задумываюсь, и мы часто об этом говорим на наших брейнстормах - где золотая середина между бизнесом и социальной частью. Потому что наше помещение стоит больших денег, вроде нам и помещение нужно окупить, но продолжать поддерживать.

И знаешь, еще очень важный момент, который я для себя поняла: что лучше всего образовательная часть работает, если человек за нее платит. Поэтому если ты делаешь именно образовательный проект бесплатно, скорее всего он не будет приносить пользу. Люди, которые платят 15 евро за лекцию классного лектора, получат больше, нежели они придут на нее бесплатно.

Сергей: то есть это как бы все наши уловки. Для привлечения внимания. Но вот вы вроде нашли некую форму - Ассоциацию. Расскажите про это.

Девушка: надо сказать, что в Борне мы учимся весной - у нас тогда еще был большой квартирник, очень эффектное наше мероприятие, где мы читали стихи. Очень классный момент, когда ты можешь порефлексировать состояние людей, которые вокруг тебя. Можешь открыться, посмеяться, почитать… Меладзе, Веру Полозкову, почитать стихи. Это было очень классно, творчески. Мы уехали и начался момент, когда мы начали понимать, что нам нужно помещение, но это было очень долго и болезненно, как мы его искали. Потому что мы начали искать уже в июне-июле, и только сейчас мы здесь, его нашли. И это были долгие поиски. И параллельно мы еще делали - мы не останавливались, то есть у нас были мероприятия аудсайд - экскурсии, арт-трипы. В начале сентября у нас был первый арт-трип в Бильбао. В январе мы уже поедем в Мадрид. Но это в общем всегда работало. То есть нам нужно было работать в квартирнике, при этом очень эмоционально выматывает поиск помещения - локаля. И нам много отказывали. И иногда в помещение ты просто заходишь и везде тараканы мертвые лежат. И дорого. И бюрократия. Нам какие-то очень понравились, но мы их не стали. Потому что нет каких-то документов для открытия ассоциации. И в итоге мы пришли к тому, что мы хотим все сделать легально. И мы открыли официально тут Ассоциацию, и уже с этими документами мы сняли это помещение.

Сергей: то есть вы Некоммерческая Ассоциация Каталонская?

Девушка 2: Социально-коммерческая. Что-то происходит социально…

Сергей: я имею в виду юридическую форму. Ассоциации могут заниматься коммерческой деятельностью, просто она облагается другим способом - реинвестируется. Поэтому я и сказал, что это форма для таких социальных проектов оптимальная. Потому что можно получать коммерчески гранты и в то же время никто не запрещает заниматься какими-то исследовательскими проектами. Но лицензии все равно нужны.



Девушка 2: долго. Как ни странно и для меня большая новость, что они менее - гос … Я всегда в России бесилась от того, что государственные чиновники плохо знают законы, то есть плохо понимают, что они хотят от предпринимателей. Для меня было удивлением, что здесь также…


Девушка 2: Давид очень занят и спасибо большое, что оно выделяет время и участвует. Он один из членов Ассоциации - нас пятеро. Но он сразу сказал, что он не будет нам помогать с бюрократией. Большая разница с Россией, что здесь есть государственные органы, которые хотят помогать предпринимателям и действительно это делают. Вероятно, в России они тоже есть, но не сильно они нацелены на помощь.
Одна из таких является Барселона-Актива - это информационное пространство, оплачиваемое государством, которая готовая тебя именно обучать, образовывать. Туда нельзя просто прийти и вместо Хестера взять консультацию бесплатную. Ты сперва должен пройти двухчасовое обучение. Тебя вносят, создают картотеку. После того как ты проходишь обучение, открываются новые возможности. После двух часов обучения, ты можешь прийти к человеку, который занимается ассоциациями или еще чем-то. И этот человек рассказывает тебе про все государственные программы поддержки того или иного вида деятельности. И это огромный плюс.

Так мы и начали. Мы заходили в Барселона-Актива. Они порекомендовали открыть ассоциацию. Мы открыли ассоциацию. Потом начались проблемы с тем, чтобы открыть счет. Его мы открывали ровно полтора месяца, потому что банковская система очень сильно проседает. Она не такая диджитализированная, как в России. И самая большая проблема - это лицензии. Оказывается, здесь тоже не так все, как в России… Для меня было удивлением, как могут продаваться готовые бизнесы просто потому, что там есть лицензии. Тут ничего нет, но стоит сто тысяч. Но тут есть лицензия на алкоголь, например. Оказывается, в отличие от России, здесь выдается лицензия на помещение, а не на род деятельности. Не на компанию. То есть получается, что если ты запланировал сделать бар и на этой улице много баров, то ты не сможешь делать бар, так как тебе не выдадут лицензию.

Вопрос звучал от нас: мы можем начинать свою деятельность или нет? Да. Только, пожалуйста, поговорите с соседями, чтобы они на вас не стучали. Это очень странно. И ты до конца не понимаешь, действуешь ли ты в правовом поле или нет…

Сергей: да здесь все так работает… Культурный… Как вы выходите за рамки… Каталонскую культуру и так далее… Какой протокол? И вообще вы собираетесь быть русскоязычным или все-таки мультикультурным?

Девушка 1: да, это супер-хороший вопрос. У нас есть внутренний ред-флет в нашей команде. Мы очень не хотим делать “Брайтон-бич”, то есть мы не хотим переносить… Важный момент: мы всегда говорим про социализацию и интеграцию, но без потери корней. Для нас важно сохранить наши корни, но при этом мы миллион раз говорим, что нам важно учить язык, понимать больше культуру и так далее... Потому что большая часть наших мероприятий она как раз направлена на это изучение. И оно у нас направлено в разные стороны. Так как я, например, за арт и за искусство, я даю лекции про каталонских художников, которые известны, которые мне лично нравятся. Потому что я тоже делаю это немного из эгоистичных соображений. Мы ездим, у нас арт-туры по Испании в целом, но еще и в Барселоне. И это с моей только стороны.
У нас есть ветка краеведения, когда мы едем изучать разные города. Мы Ариной, прекрасной нашей подругой, мы ездили в Жирону. С Давидом мы изучали Каталанский. Он недавно проводил нам лекцию про Рождество. Про политику, парламент, почему футбол так важен в Испании, и это не только футбол. Мы ходили в парламент. То есть вот эти все части из разных веток наполняют квартирник. Понятно, что у нас есть мероприятия, которые так скажем “для души” - керамические мастер-классы, концерт 23го числа. Но у нас есть глобальная продуктивная цель, делать не только на русском, но и на испанском и на каталане. У нас будет меропрятие с каталанским, где мы будем писать каталанские стихи и там будет перевод.


Девушка 2: да. Он будет презентовать здесь книжку. Наверное, важный момент про ред-флак звучит так: не создать несуществующий временной портал, в котором мы так приехали и через 10 лет мы не хотим оказаться в России 2020-2022 в Испании. Это очень важно для нас. В следующем году мы планируем отдельный проект, как "Квартирник-Кат". (Каталония). И нам очень важно создавать ивенты для интеркабио… Чтобы это было интересно и каталонцам. Не просто кричать “У нас русская культура! Она такая интересная - Пушкин, Достоевский!” А создавать такие мостики, такие ивенты, где мы могли бы обмениваться культурой.

Девушка: мне кажется еще очень крутым, что иногда мы видим, что на наши мероприятия приходят каталонцы, которые знают русский.

Девушка 2: последний раз был парень - каталонец, который играл в русский квиз, потому что он знает русский язык.

Девушка: и это для нас просто бальзам…

Сергей: а люди… они же видят… Не заходят? Не интересуются?

Девушка: они очень интересуются. Все к нам заходят, стучат, ой, мы соседи ваши, что у вас такое интересное. Они смотрят на вывеску - у нас на вывеске специально текст на русском, на каталане, на испанском, на украинском, на белорусском, чтобы показать, что у нас центр культуры. Они смотрят, вау, у вас искусство и книги. Им интересно. И у нас постоянно окна открытые и у нас мероприятия репетиции, курсы - все смотрят, интересуются, хотят узнать…

Сергей: ну здесь же в Барселоне все какое-то… люди как раз так и находят клубы, ассоциации, то есть вполне возможно, что ваш переезд - это как выход в свет. И как раз этот этап и есть. Получается таким образом… Мы смотрим… Вот в следующем году - вы высказали - Кат - то есть у вас идет такая более тесная интеграция. А если посмотреть через десять лет?

Девушка: я не могла недавно дальше дня смотреть! Какие десять лет планировать?

Сергей: ну это же не про планирование… Ты говоришь, что вы через эмоции, вы что-то чувствуете. Это же не про разум. …

Девушка 2: я могу сказать, что через 10 лет “не будет”. А что “будет!” - пока сложно.

Сергей: а чего не будет через 10 лет?

Девушка 2: планирование, действительно, сложно дается. Но не будет Ассоциации, которую мы делаем ради денег. Сто процентов не будет.

Сергей: а вы сейчас ради денег?

Девушка 2: нет, сейчас не делаем, и через десять лет не будем. Если это будет приносить деньги, а мы надеемся, что… Если у нас не будет такого ресурса, как деньги, то сложно представить, что мы вообще можем что-то делать. Сложно представить, потому что у нас не будет на это ничего. Мы откровенно себе и людям отвечаем на вопрос, чтобы нам хотелось 2-3 тысячи евро зарабатывать, чтобы работать здесь и жить на эти деньги. Нас трое организаторов.

Сергей: на всех?

Девушка 2: нет. Здесь квартира стоит 1,5 тыс. Три тысячи на троих - это....

Сергей: да, 2-3 тысячи, это минимальный уровень, который позволяет…

Девушка 2: и мы надеемся, что та коммерческая часть, которая идет и совершенно не противоречит тому, что мы делаем, например, кофейная станция, мы будем продавать классные чай и кофе и готовить…

Сергей: а это не от Дениса?

Девушка 2: отчасти да, но мы не идем как франшиза, а просто его рекламируем. С Денисом мы познакомились случайно. И месяца 3 или 4 от любви к нему как к предпринимателю и к его продукции, мы просто об этом говорили. А когда мы решили сами открывать, он сделал для нас большой отдел, рассказал, как это делается, какие-то вещи - именно бизнес-процессы - просто передал как готовое решение. Почему для нас это важно? Чтобы не отвлекаться от каких-то дел в квартирнике. Мы будем продавать просто по тем же ценам.

Сергей: ты была предпринимателем… Анна - понятно, она творческую карьеру и богемную выбрала, и при этом она ее монетизирует… (Анне) Ты мне скажешь про 120 лет и потом вернемся к богеме… (Лане) Твоя логистическая компания, сеть маникюрных салонов, ты от этого хочешь уйти?

Девушка 2: абсолютно. Во-первых, от логистики мы уже ушли и сейчас мои расходы больше, чем мои доходы. Связано это с тем, что в логистике мы работали с коммерцией, и возили коммерческие грузы. У нас было очень много госконтрактов. И есть соображения совести, с которыми ты живешь.

Сергей: но ты же можешь здесь начать?

Девушка: Чисто коммерция мне не интересна сейчас. Не знаю, почему. Многое изменилось. Хочется делать какой-то свой вклад во что-то чуть большее, чем просто коммерция. Здесь я хотела и могла начать клининговую компанию. Я понимаю эти процессы, вижу потребность, знаю, как сделать качественно. Но как видишь, мы сидим в квартирнике. А не в клининговой компании.

Сергей: поэтому я и спрашиваю про 10 лет. Получается, что если допустим, ваша Ассоциация наберет вот эти обороты. Вы будете получать 2-3 тысячи евро, но все равно куда-то надо двигаться? Вот, допустим, все вопросы будут решены. Что тогда это будет?

Девушка: ты хочешь услышать наши стратегические планы? Которых нет никогда?

Сергей: нет… Хотя… это стандартный вопрос, просто, может, не уместный… Вы можете сказать… Ну, то есть на этот вопрос совершенно не обязательно отвечать… Можно ответить что-то совершенно другое.

Девушка 2: мне кажется, у меня есть на него ответ. Я не знаю, будем ли здесь.

Сергей: ну вы будете в Барселоне?

Девушка 2: Я бы хотела быть в Барселоне. У нас нет документов сейчас, мы по студенческим визам. И поэтому не все только от наших желаний зависит. Потому если предположить, что через 20 лет мы продолжаем быть здесь, я хотела бы даже быть в политической системе Каталонии отчасти. Делать что-то социально важное, что-то связанное с эмиграцией, эмигрантами. Потому что у меня это сейчас не закрытый вопрос в России. Сейчас здесь, в Барселоне я задаюсь вопросом, почему я этого не делала в России для себя, для своих племянников. Почему в России в целом …

Сергей: ты выросла…

Девушка 2: отчасти наверное да. Мне хочется в этом плане закрыть какой-то гештальт и быть полезной. Мне кажется, что в этом плане у меня есть какой-то опыт, который мог бы пригодиться.

Сергей: давай через 10 лет как художник. Не как квартирник. К чему может двигаться художник? К тому, что твои полотна выставляются? Есть у тебя в этом смысле?

Девушка 1: этот вопрос мне психолог тоже задавала.

Сергей: значит все-таки вопрос есть.

Девушка 1: вообще сложно… Мы часто повторяем, что мы про разное. И если у Ланы есть бизнес-жилка, то у меня ее нет в помине. Я очень про творчество, про креативный выплеск эмоций, и для меня творчество - это способ… То есть я не могу без этого. Для меня это как терапия. И через 10 лет я точно продолжу этим заниматься. Я не знаю, может, конечно, это звучит странно, но мне кажется, что не для всех людей… Не все хотят какие-то супер амбиции… Выставляться в МОМА и быть каким-то общепризнанным художником - такой цели у меня никогда не было. Мне всегда очень важно, чтобы люди, которые смотрят на мои работы, чувствовали. И если один человек посмотрит на работу и у него что-то екнет и что-то поменяется, я уже буду счастлива. Потому что это самый главный мой показатель. Конечно, я иногда творю точно так же как все художники - немного из эгоизма, я не могу по-другому. Но также для меня очень важен зритель. И что он проживает. И самое для меня большая ценность, когда люди подходят и говорят, твоя работа вот так вот, такое вот впечатление на нас произвела, и что они об этом думают, рефлексируют. Что тематика, которая поднялась в картине, или даже я ее не закладывала, и это нормально, что человек увидел что-то другое. Для него это что-то откликнулось - для меня это большая ценность.

Сергей: а вот этот эксперимент с телом? Это относительно новое направление?

Девушка 1: это опять мы возвращаемся к медицине. Тело меня всегда интересовало не только с позиции… Как медицина, потому что когда ты учишься 6 лет в Меде, ты к телу по-другому относишься…

Сергей: то есть ты в моргах была, ты как бы спокойна к этому…

Девушка 1: не спокойна, но есть интерес и бекстейдж, которого нет у большинства людей. Суть в том, что когда я училась в медицине, меня всегда искренне поражало, как наше тело идеально устроено, как оно красиво в своем существовании. Когда я работала медсестрой в неврологии, я работала с урхенсия, с людьми постинсультными.

Сергей: то есть онемело?

Девушка 1: Онемело - это очень повезло. Перестали говорить, отнялась одна часть тела… И для меня всегда было большое удивление и восхищение, как наше тело умеет восстанавливаться. Как оно гибко, как оно умеет подстраиваться. И для меня всегда в этом была красота. И вот "Инсайт-бьюти" - серия, с которой все началось - это было про тело внутри, про органы, про то, как вижу это красивым. Но естественно тема внешности тоже часть этого подхода. Потому что начали все сталкиваться - мы как мужчины, как женщины, как подростки - мы все взрослеем, все меняется. И желательно в каком-то контексте - как общество влияет, как ты вырос, в России как-то очень сильно неоправданно высокие стандарты красоты. Тут все намного … Не заморачиваются. И эта тема тела - все время очень интересно ее раскрыть, как мы себя ощущаем, где мы уязвимы, всегда ли уязвимы, когда мы оголяемся, или мы можем быть защищены…

Сергей: то есть это про стыд? Или про открытость?

Девушка 1: про стыд… про чувствительность. Про то, что ты открыт и ты уязвим. Это то, что мы делаем, когда мы приехали. Ты открываешься эмоционально, и ты становишься уязвимым. Для меня в этом моменте очень большая сила. Ты можешь показать себя немного оголенным…

Сергей: это источник искусства…? Но я заметил в твоем Инстаграм, что ты не стесняешься тоже продавать свои картины… И как это получается?

Девушка 1: конечно, я же тоже хочу жить. Это получается, но, конечно ... не хочу говорить, что с трудом, но каждый художник имеет свой язык визуальный. То, какую он делает картину, скульптуру, неважно - искусство. И бывают разные художники. Я последнее время открыла для себя историю с концепцией. Когда я вкладываю какую-то тематику, и я делаю работы. И очень приятно, когда люди покупают эти работы, когда им это откликается. И тоже делать из этого такой миф, что художники рисуют и им больше ничего не надо… Ну мы все живем в капиталистическом обществе и мы все хотим есть. И я не вижу ничего плохого…

Сергей: нет, я не говорю, что плохо. Но у тебя получается продавать? Есть какая-то экономика? Прости, я напомню, что у меня издание - я вылетаю в другие сферы, но все-таки держу фокус на экономическую, потому что это все же ресурс, база, механизм для того, чтобы мы реализовывали свои идеи. То есть не будет экономики…

Девушка 1: люди покупают. Но нужно время. Я знаю. Это не так быстро, как в моей голове я бы хотела… Я только приехала и это база людей, которая нарабатывается, ты очень много говоришь, очень много открываешься, и люди находят тебя и готовы платить за то, что ты говоришь…

Сергей: а сам квартирник имеет этот эффект - рекламный?

Девушка 1: я думаю да. Потому что мы всегда друг друга поддерживаем

Сергей: то есть я покупаю, потому что мне нужно сделать подарок и вот мой любимый художник, мы вместе в одной ассоциации, то есть такие идеи - опоры на собственные силы.

Девушка 1: да, конечно, мы друг друга поддерживаем

Девушка 2: мы большие друзья, мы друг друга любим. Это самое главное. Мы в первую очередь друзья. И квартирник, конечно, поддерживает нас в наших начинаниях. Алина помогает с языками и прочим…

Сергей: может, тогда рассказать о третьем вашем участнике. Вы сказали, что вас пятеро в ассоциации - три в квартирнике. Как это все - как учредители, члены и прочее устроено?

Девушка 2: мы втроем делаем квартирник, а Ира, которая моя подруга, и с ней у меня было в России дело - она участвует… У нее библиотека.

Сергей: Алина?

Девушка 2: Алина - это квартирник. А Ира - мой бизнес-партнер, подруга, первая русская, с которой я читала вслух. Она участвует финансово. Это достаточно большие траты - на лицензии и прочее. И она 50 на 50 участвует в расходах.

Сергей: спонсор?

Девушка 2: инвестор, который знает меня, доверяет, и знает, что все будет хорошо.

Сергей: А Ассоциация - это же членская организация? Или она у вас закрытая? Можно же вступить в ассоциацию?

Девушка 2: на следующий год мы открываем запись в членство, но нужно сделать общее собрание, в котором мы пропишем…

Сергей: то есть вы планируете по этому… Ну это все же какой-то инструмент, да?

Девушка 2: Мы планируем членство. Более того, мы сейчас рассуждаем о том, что можно сделать какие-то подписки, что можно продавать эти подписки. Здесь есть коворкинг, есть кофейня, нам есть что дать в целом. И мы хотели бы быть уверены, что у нас будет возможность платить за это помещение ежемесячно через какие-то подписки.

Сергей: а какие-то субсидии? На помещения?

Девушка 2: на словах нам говорят, что мы делаем большое дело для интеграции эмигрантов и это хорошо, потому что эмигранты становятся членами общества. И открывают бизнесы. Но на деле у нас нет четко того, кто бы занимался этим. А у нас нет ни сил, ни времени, ни ресурсов, ни знаний.

Сергей: оставим на полях? Ну тогда может быть, немного расскажите, чтобы мы интегрировали, раз уж дошла Алина? Первый вопрос - откуда?

Девушка 3: Я из Калининграда.

Сергей: то есть можно сказать, что вы все не из Петербурга? То есть Петербург вас объединил?

Девушка 3: да, я приехала туда учиться и последние 10 лет жила в Питере. И поэтому уже не помню, что я откуда-то из другого места. И Питер - это такая душа, сразу как дома. Я из Питера. И я бы не осталась в Питере. Мы вместе переехали.

Сергей: А чем занимались?

Девушка: ну я как раз с Ланой работала в ее втором месте. В салоне красоты, маникюр. Я управляла.

Сергей: значит, вы топ-менеджер?

Девушка 3: да, и еще дизайнер.

Сергей: то есть фирменный стиль квартирника - это ваш?

Девушка 3: смотря что вы говорите - про Инстаграм?

Сергей: да, я в основном знаком по Инстаграму

Девушка 3: нет, Инстаграм - это скорее общие усилия и какие-то общие накинутые идеи. Для общей уютной картинки.

И вот мы работали с Ланой. Мы переехали. Я вообще по образованию химик. Закончила 6 лет химико-технологический…

Сергей: то есть вы сразу работаете не по специальности?

Девушка 3: но я сразу поняла, что я не буду работать по профессии, потому что в Питере ужасные предприятия. И я проходила практику…

Сергей: кстати, здесь, в Каталонии химическая промышленность - ого-го!

Девушка 3: здесь да. Тут не считаются мои документы.

Сергей: почему? Их можно аппологировать.

Девушка 3: да. И нужно чуть-чуть подучить каталан.

Сергей: это вопрос не к тому, что я тебя в химический, а к тому, что хочешь ли ты… Анна - не особо…

Девушка 3: нет, я тоже не хочу…

Сергей: а чего хочешь?

Девушка 3: сложный вопрос. Это философский вопрос - чего я хочу в этой жизни. Но на самом деле я только вчера об этом говорила с двумя своими друзьями о том, что я бы всегда хотела работать с детьми - всегда. И химия - это было престижным, и я хорошо знала химию в школе и родители меня - давай, давай, и как-то я не думала, чего я хочу особо. Но вот сейчас я думаю, что хочу работать с детьми. Я вчера нашего Давида-каталонца, когда мы ехали с ним в электричке час и я ему задавала вопросы.
Где мне отучиться сейчас на то, чтобы …

Сергей: а почему вы с ним ехали вместе?

Девушка 3: потому что я живу в Коста-де-Фессе, а он в Ситжесе. Это на несколько станций больше.

Сергей: и поэтому у вас переговорная?

Девушка 3: да, переговорная в трейне

Сергей: вы его там и ловите. А на каком языке вы разговариваете?

Девушка 3: потому что я говорю свободно на испанском, но он не любит говорить на испанском. Потому что он каталонец и говорит на каталонском. А у меня каталонский - только 2 месяца курсов.

Сергей: Я с ним только на каталонском - не могу по-другому.

Девушка 3: и он мне скинул две ссылки, где я могу закончить просто курсы платно и попробовать устроиться не как преподавателем, но как вожатым, помощником в школе или в детском саду. Мне интересно попробовать. Тем более здесь совсем другая система образования и это очень круто. Мне нравятся дети, я здесь еще делаю сейчас волонтерскую работу по субботам. Работаю тут с людьми с ограниченными возможностями, но они как дети. Я их как детей воспринимаю. В Барселоне есть Ассоциация. И я когда начала туда ходить 2 месяца назад, что да, мне нравится этим заниматься и я хотела бы именно работать. Что это место, куда я иду с удовольствием. Люди, которые дают тебе только любовь и эмоции. И не хотят от тебя никаких плохих эмоций. Нет двойного дня.

Сергей: они не захотели, точнее не смогли ответить на этот вопрос - я их спросил про будущее квартирника через 10 лет… Может быть, ты ответишь? Что это будет? Как это будет? Это можно нарисовать картинку…

Девушка 3: Сложно. Когда ты не думал об этом, в моменте сейчас нужно время. Я думаю, что это классное место, что всегда будут приезжать люди. Потому что России, в Украине, в Казахстане - это большие страны - многие говорят на русском языке. Все-таки это русскоязычное сообщество. И з здесь всегда можно найти помощь, и если люди будут про это знать - есть много людей, кто хочет приехать, кто давно хотел, и они боятся, потому что вообще никакой опоры. Я и думаю, что такое место должно быть. И я уверена, что оно будет расти и пользоваться популярностью и спросом и я не думаю, что все мы втроем останемся здесь через 10 лет все будет сидеть - Анна, Лана и Алина - всех встречать. Я думаю, что жизнь супер меняется, и может быть сюда придут другие люди, которые захотят этим заниматься. Уже приходят люди, которые не хотят ничего…

Наверное, уже говорили, что мы всегда платим лекторам, всегда платим всем лекторам. Какую-то часть мы зарабатываем - 5 рублей - но 3 рубля мы отдаем, потому что мы не хотим, чтобы люди бесплатно работали. И приходят люди, которые говорят - ничего не надо, я просто хочу помогать, поучаствовать, мне это приятно. Мы, такие - реально что ли? Мы типа да-да-да, но все равно кажется, как-то неудобно брать помощь.

Может быть они сменятся через 10 лет. Но место очень, идея классная, крутая, я о ней не слышала ни от одного человека. Я сама чувствую, что это очень круто.

Сергей: это уже вопрос ко всем: отталкиваясь от твоего ответа, что через 10 лет также люди будут уезжать, то есть в Белоруссии и России ничего не изменится? То есть мы закладываем на десять лет?

Девушка 3: нет, я не говорю, что не изменится. Будут волнами эмигрировать. Но мне кажется, что люди всегда будут уезжать.

Сергей: то есть - как художники - за вдохновением в другую страну.

Девушка 3: мне кажется, что всегда люди переезжали. За то время, что я жила в Питере, у меня очень много друзей уехали - не обязательно в Испанию - которые эмигрировали. Но даже если это будет не для свежих эмигрантов - потому что к нам сейчас приходят люди, которые 10 лет здесь живут. И людям сложно интегрироваться. Они 10, 13 лет живут и они этого не делали. Как я поняла, ты говоришь по-каталонски, но есть очень много людей, кто сидит у себя дома и еще где-нибудь за Барселоной и вообще не социализированы, не интегрированы, у них нет местных друзей, и поэтому мы хотим сделать это место не для русских, что они типа из дома приехали, тут на русском поболтали, а с кем-то познакомились, пошли куда-то…

Сергей: такой хап, разводной ключ

Девушка 3: да, хап. Мы хотели начать учить язык в комфортной обстановке, на русском, где тебе комфортно его преподают, потому что…

Девушка 1: тут еще важно сказать, что, то, что говорила Лана - еще раз подчеркнуть: мы не хотим оставаться 2022 год Россия, мы хотим… Почему еще трудно ответить на этот вопрос, потому что все еще очень сильно зависит от обстоятельств. И все меняется так быстро, и мы тоже в этом варьируемся…

Сергей: а если что-то изменится в Белоруссии или в России, или в других странах, мы же можете вернуться? Вы такое себе предполагаете?

Девушка 2: еще полгода назад я думала, что я могу вернуться, потому что я очень сильно скучала, мне было очень сложно привыкнуть, но последние полгода у меня прошли вот так и я теперь думаю - нет, я никогда не вернусь. Мне здесь классно.

Сергей: то есть вы прижились, получается?

Девушка 2: я прижилась. У меня есть местные друзья. Я офигенно знаю город и окрестности.

Девушка 1: я не люблю громких слов про то, что я тут навсегда. У меня вообще такие слова немного отпугивают. Но что точно: Каталония для нас всех дала очень много. Она дала свободу, эмоциональную безопасность и нам всем это очень сильно помогло. И я пока - я первый раз после войны еду сейчас в Россию, посмотрю, что будет - но как будто бы такие большие ценности она дает, что хочется здесь остаться. И эти ценности переконвертировать и дать Каталонии тоже в ответ. Потому что это большая любовь и благодарность.

Девушка 2: я еще добавлю. Мне очень понравилось, что говорит Алина и в целом у меня есть такой опыт, когда ты начинаешь уже служить месту. Мы правда не можем сказать, чем мы будем заниматься через 10 лет. Но очень бы хотелось, чтобы это место было, и мы, может быть, или кто-то другой служил.

Сергей: вы - основательницы. Зачали - а дальше уже не обязательно…

Девушка: да, мы в учебниках истории…

Сергей: место здесь как раз для женского … предпринимательства - не то слово, но здесь очень много женщин…

Девушка 3: а как вам слово “Женское предпринимательство”? Мне почему-то не очень… Мне не очень нравится делить на рода. Почему мужское?

Потому что у меня много травм из России. У меня есть русские парни в моем классе. И я им рассказываю - вот у меня подруга, у нее два бизнеса… И Лана рассказывала, как она пришла на встречу в Газпром и там сидели только дяди-бизнесмены и они такие - а где генеральный директор вашей фирмы. А Лана- это я. Сексизм, да. Они - нет, не может быть. Где мужчина-то? И я рассказываю это на испанском в своей группе и они такие - ну правильно, потому что это ненормально, это в России нормально. Я - ну слушай, значит, это нормально, что твою маму не берут на работу в 50 лет? Потому что он до этого рассказывал, что маму не берут на работу, потому что возраст, значит это нормально.

Сергей: В России?

Девушка 3: да, потому что в России много таких кейсов, когда тебе говорят, а где мужик-то?

Девушка 2: и не хочется в другую крайность. Говорили, что мы женское сообщество… Это совершенно не так - так случайно сложилось. У нас есть парни, которые нам помогают. Вот я только что выходила и один из постоянных наших ребят, которые ходят в квартирник, написал - Лана, привет, предлагаю вот это сделать. Я - спасибо, Максим. Так сложилось случайно. Мы кстати об этом не говорили, но лично я не хочу позиционировать как женское сообщество…

Сергей: нет, я имел в виду, что здесь в Испании во времена патриархата… хотя не совсем - Барселона всегда была левой и так далее, здесь очень много женщин, и потом - первая женщина - министр из Каталонии, то есть здесь очень много примеров женщин, которые еще в более раннее время они своей феминистической в хорошем смысле - я не знаю, как вы относитесь, в том смысле, что борьба за равные права и они очень много сделали. И здесь эта тема не является какой-то “Давайте, девочки, про ноготочки, в нашем узком кругу”. Это тема про борьбу за равные права. Это на самом деле политическая тема.

Девушка 2: мне это очень здесь нравится, что никогда я здесь не сталкивалась с этой опцией. Сколько мы ходим по всяким инстанциям, банкам и никто ничего не сказал, что типа - а что, три женщины открывают бизнес?

Сергей: в России сразу шутки и поэтому вы, наверное, и восприняли мой вопрос - давайте я вас принижу? Нет–нет. Наоборот, меня эта тема очень интересует.

Девушка 2: я не слышала, что ты принижаешь, точно нет. Но точно также делать акцент - это та же крайность.

Сергей: разные энергии - будем говорить. То есть мужская и женская - она в каждом человеке присутствует и все же Инь-Янь… Когда что-то одно слишком доминирует…

Девушка 2: мужчинам здесь тоже супер комфортно. Не только женщинам. Просто так сложилось, что мы оказались втроем. На самом деле в начале вы помните, что была такая проблема, что три женских лица что-то открыли, это для русской аудитории - это в начале было, только русская аудитория. И к нам только девочки приходили. И помните, как мы страдали, и как мы считали парней? “Сегодня было три парня на лекции по сексуальности тела!” И сейчас это супер выровнялось. С Давидом очень комфортно. Можно сказать, что он мужское лицо нашего сообщества и с ним очень комфортно.

Девушка: да, но это не из-за Давида. Я не знаю, что произошло потом и почему парни стали приходить к нам. Мы потом даже как-то привлекали мужское, устраивали опрос…

Сергей: ну я нечаянно попал в тему. Честно, когда я думал, то я вас так даже не воспринимал - честно скажу. То есть так вышло. Поэтому здорово, что такая тема есть.

У меня есть несколько уточняющих вопросов - ставки, которые, как я представляю, могли бы быть. Все-таки давайте расскажем про номенклатуру. В любом случае, когда мы высвечиваем какой-то определенный бизнес или дело, то людям нужно представить, что это такое. То есть про вас мы поговорили, пор стратегии обновления. Но вот что именно вы делаете? Какая у вас номенклатура? По сути это дом культуры?

Девушка: определение, что такое квартирник? Мы очень часто об этом говорим, потому что все спрашивают, а что такое квартирник.

Сергей: ну вы на этой стадии сделали достаточно, что у вас уже появилось помещение, что есть какой-то брэнд, он рождается не сразу и поэтому когда брэнд рождается, сразу задается вопрос: а что он обещает?

Девушка 2: для меня - это эмоциональное пространство, в котором проживает творчество, самообразование, интеграция, социализация. В которой есть коммерческая часть, которая, я надеюсь, будет отбивать. И есть платные и социальные ивенты, которые мы проводим. Самое главное - красной нитью - это интеграция, социализация, безусловно, без потери корней и безопасное пространство.

Девушка: это классы языков, спикинг-клаб. Люди, которые говорят по-русски. Давид, который ведет каталонский.

Сергей: у вас только каталонский?

Девушка: нет курсов испанского нет. Это разговорный клуб. Мы сидим и болтаем на какие-то темы. Потом - обязательно - если лекции, много лекций, то они в основном по искусству и это что-то про испанских и каталонских художников. Арт, который как-то связан с местом, где мы живем, история искусства, местного, потому что мы знаем много про русское искусство. А здесь мы много видим и не понимаем, что это. А также лекции по истории Каталонии. Недавно Давид давал лекцию о том, как Рождество празднуется в Каталонии - каждую дату описывал, что мы делаем. Если это какие-то поездки, то по окрестностям, по Каталонии, чтобы изучить эти города с экскурсией, что-то посмотреть…














Девушка 2: и мы надеемся, что та коммерческая часть, которая идет и совершенно не противоречит тому, что мы делаем, например, кофейная станция, мы будем продавать классные чай и кофе и готовить…

Сергей: а это не от Дениса?

Девушка 2: отчасти да, но мы не идем как франшиза, а просто его рекламируем. С Денисом мы познакомились случайно. И месяца 3 или 4 от любви к нему как к предпринимателю и к его продукции, мы просто об этом говорили. А когда мы решили сами открывать, он сделал для нас большой отдел, рассказал, как это делается, какие-то вещи - именно бизнес-процессы - просто передал как готовое решение. Почему для нас это важно? Чтобы не отвлекаться от каких-то дел в квартирнике. Мы будем продавать просто по тем же ценам.

Сергей: ты была предпринимателем… Анна - понятно, она творческую карьеру и богемную выбрала, и при этом она ее монетизирует… (Анне) Ты мне скажешь про 120 лет и потом вернемся к богеме… (Лане) Твоя логистическая компания, сеть маникюрных салонов, ты от этого хочешь уйти?

Девушка 2: абсолютно. Во-первых, от логистики мы уже ушли и сейчас мои расходы больше, чем мои доходы. Связано это с тем, что в логистике мы работали с коммерцией, и возили коммерческие грузы. У нас было очень много госконтрактов. И есть соображения совести, с которыми ты живешь.

Сергей: но ты же можешь здесь начать?

Девушка: Чисто коммерция мне не интересна сейчас. Не знаю, почему. Многое изменилось. Хочется делать какой-то свой вклад во что-то чуть большее, чем просто коммерция. Здесь я хотела и могла начать клининговую компанию. Я понимаю эти процессы, вижу потребность, знаю, как сделать качественно. Но как видишь, мы сидим в квартирнике. А не в клининговой компании.

Сергей: поэтому я и спрашиваю про 10 лет. Получается, что если допустим, ваша Ассоциация наберет вот эти обороты. Вы будете получать 2-3 тысячи евро, но все равно куда-то надо двигаться? Вот, допустим, все вопросы будут решены. Что тогда это будет?

Девушка: ты хочешь услышать наши стратегические планы? Которых нет никогда?

Сергей: нет… Хотя… это стандартный вопрос, просто, может, не уместный… Вы можете сказать… Ну, то есть на этот вопрос совершенно не обязательно отвечать… Можно ответить что-то совершенно другое.

Девушка 2: мне кажется, у меня есть на него ответ. Я не знаю, будем ли здесь.

Сергей: ну вы будете в Барселоне?

Девушка 2: Я бы хотела быть в Барселоне. У нас нет документов сейчас, мы по студенческим визам. И поэтому не все только от наших желаний зависит. Потому если предположить, что через 20 лет мы продолжаем быть здесь, я хотела бы даже быть в политической системе Каталонии отчасти. Делать что-то социально важное, что-то связанное с эмиграцией, эмигрантами. Потому что у меня это сейчас не закрытый вопрос в России. Сейчас здесь, в Барселоне я задаюсь вопросом, почему я этого не делала в России для себя, для своих племянников. Почему в России в целом …

Сергей: ты выросла…

Девушка 2: отчасти наверное да. Мне хочется в этом плане закрыть какой-то гештальт и быть полезной. Мне кажется, что в этом плане у меня есть какой-то опыт, который мог бы пригодиться.

Сергей: давай через 10 лет как художник. Не как квартирник. К чему может двигаться художник? К тому, что твои полотна выставляются? Есть у тебя в этом смысле?

Девушка 1: этот вопрос мне психолог тоже задавала.

Сергей: значит все-таки вопрос есть.

Девушка 1: вообще сложно… Мы часто повторяем, что мы про разное. И если у Ланы есть бизнес-жилка, то у меня ее нет в помине. Я очень про творчество, про креативный выплеск эмоций, и для меня творчество - это способ… То есть я не могу без этого. Для меня это как терапия. И через 10 лет я точно продолжу этим заниматься. Я не знаю, может, конечно, это звучит странно, но мне кажется, что не для всех людей… Не все хотят какие-то супер амбиции… Выставляться в МОМА и быть каким-то общепризнанным художником - такой цели у меня никогда не было. Мне всегда очень важно, чтобы люди, которые смотрят на мои работы, чувствовали. И если один человек посмотрит на работу и у него что-то екнет и что-то поменяется, я уже буду счастлива. Потому что это самый главный мой показатель. Конечно, я иногда творю точно так же как все художники - немного из эгоизма, я не могу по-другому. Но также для меня очень важен зритель. И что он проживает. И самое для меня большая ценность, когда люди подходят и говорят, твоя работа вот так вот, такое вот впечатление на нас произвела, и что они об этом думают, рефлексируют. Что тематика, которая поднялась в картине, или даже я ее не закладывала, и это нормально, что человек увидел что-то другое. Для него это что-то откликнулось - для меня это большая ценность.

Сергей: а вот этот эксперимент с телом? Это относительно новое направление?

Девушка 1: это опять мы возвращаемся к медицине. Тело меня всегда интересовало не только с позиции… Как медицина, потому что когда ты учишься 6 лет в Меде, ты к телу по-другому относишься…

Сергей: то есть ты в моргах была, ты как бы спокойна к этому…

Девушка 1: не спокойна, но есть интерес и бекстейдж, которого нет у большинства людей. Суть в том, что когда я училась в медицине, меня всегда искренне поражало, как наше тело идеально устроено, как оно красиво в своем существовании. Когда я работала медсестрой в неврологии, я работала с урхенсия, с людьми постинсультными.

Сергей: то есть онемело?

Девушка 1: Онемело - это очень повезло. Перестали говорить, отнялась одна часть тела… И для меня всегда было большое удивление и восхищение, как наше тело умеет восстанавливаться. Как оно гибко, как оно умеет подстраиваться. И для меня всегда в этом была красота. И вот "Инсайт-бьюти" - серия, с которой все началось - это было про тело внутри, про органы, про то, как вижу это красивым. Но естественно тема внешности тоже часть этого подхода. Потому что начали все сталкиваться - мы как мужчины, как женщины, как подростки - мы все взрослеем, все меняется. И желательно в каком-то контексте - как общество влияет, как ты вырос, в России как-то очень сильно неоправданно высокие стандарты красоты. Тут все намного … Не заморачиваются. И эта тема тела - все время очень интересно ее раскрыть, как мы себя ощущаем, где мы уязвимы, всегда ли уязвимы, когда мы оголяемся, или мы можем быть защищены…

Сергей: то есть это про стыд? Или про открытость?

Девушка 1: про стыд… про чувствительность. Про то, что ты открыт и ты уязвим. Это то, что мы делаем, когда мы приехали. Ты открываешься эмоционально, и ты становишься уязвимым. Для меня в этом моменте очень большая сила. Ты можешь показать себя немного оголенным…

Сергей: это источник искусства…? Но я заметил в твоем Инстаграм, что ты не стесняешься тоже продавать свои картины… И как это получается?

Девушка 1: конечно, я же тоже хочу жить. Это получается, но, конечно ... не хочу говорить, что с трудом, но каждый художник имеет свой язык визуальный. То, какую он делает картину, скульптуру, неважно - искусство. И бывают разные художники. Я последнее время открыла для себя историю с концепцией. Когда я вкладываю какую-то тематику, и я делаю работы. И очень приятно, когда люди покупают эти работы, когда им это откликается. И тоже делать из этого такой миф, что художники рисуют и им больше ничего не надо… Ну мы все живем в капиталистическом обществе и мы все хотим есть. И я не вижу ничего плохого…

Сергей: нет, я не говорю, что плохо. Но у тебя получается продавать? Есть какая-то экономика? Прости, я напомню, что у меня издание - я вылетаю в другие сферы, но все-таки держу фокус на экономическую, потому что это все же ресурс, база, механизм для того, чтобы мы реализовывали свои идеи. То есть не будет экономики…

Девушка 1: люди покупают. Но нужно время. Я знаю. Это не так быстро, как в моей голове я бы хотела… Я только приехала и это база людей, которая нарабатывается, ты очень много говоришь, очень много открываешься, и люди находят тебя и готовы платить за то, что ты говоришь…

Сергей: а сам квартирник имеет этот эффект - рекламный?

Девушка 1: я думаю да. Потому что мы всегда друг друга поддерживаем

Сергей: то есть я покупаю, потому что мне нужно сделать подарок и вот мой любимый художник, мы вместе в одной ассоциации, то есть такие идеи - опоры на собственные силы.

Девушка 1: да, конечно, мы друг друга поддерживаем

Девушка 2: мы большие друзья, мы друг друга любим. Это самое главное. Мы в первую очередь друзья. И квартирник, конечно, поддерживает нас в наших начинаниях. Алина помогает с языками и прочим…

Сергей: может, тогда рассказать о третьем вашем участнике. Вы сказали, что вас пятеро в ассоциации - три в квартирнике. Как это все - как учредители, члены и прочее устроено?

Девушка 2: мы втроем делаем квартирник, а Ира, которая моя подруга, и с ней у меня было в России дело - она участвует… У нее библиотека.

Сергей: Алина?

Девушка 2: Алина - это квартирник. А Ира - мой бизнес-партнер, подруга, первая русская, с которой я читала вслух. Она участвует финансово. Это достаточно большие траты - на лицензии и прочее. И она 50 на 50 участвует в расходах.

Сергей: спонсор?

Девушка 2: инвестор, который знает меня, доверяет, и знает, что все будет хорошо.

Сергей: А Ассоциация - это же членская организация? Или она у вас закрытая? Можно же вступить в ассоциацию?

Девушка 2: на следующий год мы открываем запись в членство, но нужно сделать общее собрание, в котором мы пропишем…

Сергей: то есть вы планируете по этому… Ну это все же какой-то инструмент, да?

Девушка 2: Мы планируем членство. Более того, мы сейчас рассуждаем о том, что можно сделать какие-то подписки, что можно продавать эти подписки. Здесь есть коворкинг, есть кофейня, нам есть что дать в целом. И мы хотели бы быть уверены, что у нас будет возможность платить за это помещение ежемесячно через какие-то подписки.

Сергей: а какие-то субсидии? На помещения?

Девушка 2: на словах нам говорят, что мы делаем большое дело для интеграции эмигрантов и это хорошо, потому что эмигранты становятся членами общества. И открывают бизнесы. Но на деле у нас нет четко того, кто бы занимался этим. А у нас нет ни сил, ни времени, ни ресурсов, ни знаний.

Сергей: оставим на полях? Ну тогда может быть, немного расскажите, чтобы мы интегрировали, раз уж дошла Алина? Первый вопрос - откуда?

Девушка 3: Я из Калининграда.

Сергей: то есть можно сказать, что вы все не из Петербурга? То есть Петербург вас объединил?

Девушка 3: да, я приехала туда учиться и последние 10 лет жила в Питере. И поэтому уже не помню, что я откуда-то из другого места. И Питер - это такая душа, сразу как дома. Я из Питера. И я бы не осталась в Питере. Мы вместе переехали.

Сергей: А чем занимались?

Девушка: ну я как раз с Ланой работала в ее втором месте. В салоне красоты, маникюр. Я управляла.

Сергей: значит, вы топ-менеджер?

Девушка 3: да, и еще дизайнер.

Сергей: то есть фирменный стиль квартирника - это ваш?

Девушка 3: смотря что вы говорите - про Инстаграм?

Сергей: да, я в основном знаком по Инстаграму

Девушка 3: нет, Инстаграм - это скорее общие усилия и какие-то общие накинутые идеи. Для общей уютной картинки.

И вот мы работали с Ланой. Мы переехали. Я вообще по образованию химик. Закончила 6 лет химико-технологический…

Сергей: то есть вы сразу работаете не по специальности?

Девушка 3: но я сразу поняла, что я не буду работать по профессии, потому что в Питере ужасные предприятия. И я проходила практику…

Сергей: кстати, здесь, в Каталонии химическая промышленность - ого-го!

Девушка 3: здесь да. Тут не считаются мои документы.

Сергей: почему? Их можно аппологировать.

Девушка 3: да. И нужно чуть-чуть подучить каталан.

Сергей: это вопрос не к тому, что я тебя в химический, а к тому, что хочешь ли ты… Анна - не особо…

Девушка 3: нет, я тоже не хочу…

Сергей: а чего хочешь?

Девушка 3: сложный вопрос. Это философский вопрос - чего я хочу в этой жизни. Но на самом деле я только вчера об этом говорила с двумя своими друзьями о том, что я бы всегда хотела работать с детьми - всегда. И химия - это было престижным, и я хорошо знала химию в школе и родители меня - давай, давай, и как-то я не думала, чего я хочу особо. Но вот сейчас я думаю, что хочу работать с детьми. Я вчера нашего Давида-каталонца, когда мы ехали с ним в электричке час и я ему задавала вопросы.
Где мне отучиться сейчас на то, чтобы …

Сергей: а почему вы с ним ехали вместе?

Девушка 3: потому что я живу в Коста-де-Фессе, а он в Ситжесе. Это на несколько станций больше.

Сергей: и поэтому у вас переговорная?

Девушка 3: да, переговорная в трейне

Сергей: вы его там и ловите. А на каком языке вы разговариваете?

Девушка 3: потому что я говорю свободно на испанском, но он не любит говорить на испанском. Потому что он каталонец и говорит на каталонском. А у меня каталонский - только 2 месяца курсов.

Сергей: Я с ним только на каталонском - не могу по-другому.

Девушка 3: и он мне скинул две ссылки, где я могу закончить просто курсы платно и попробовать устроиться не как преподавателем, но как вожатым, помощником в школе или в детском саду. Мне интересно попробовать. Тем более здесь совсем другая система образования и это очень круто. Мне нравятся дети, я здесь еще делаю сейчас волонтерскую работу по субботам. Работаю тут с людьми с ограниченными возможностями, но они как дети. Я их как детей воспринимаю. В Барселоне есть Ассоциация. И я когда начала туда ходить 2 месяца назад, что да, мне нравится этим заниматься и я хотела бы именно работать. Что это место, куда я иду с удовольствием. Люди, которые дают тебе только любовь и эмоции. И не хотят от тебя никаких плохих эмоций. Нет двойного дня.

Сергей: они не захотели, точнее не смогли ответить на этот вопрос - я их спросил про будущее квартирника через 10 лет… Может быть, ты ответишь? Что это будет? Как это будет? Это можно нарисовать картинку…

Девушка 3: Сложно. Когда ты не думал об этом, в моменте сейчас нужно время. Я думаю, что это классное место, что всегда будут приезжать люди. Потому что России, в Украине, в Казахстане - это большие страны - многие говорят на русском языке. Все-таки это русскоязычное сообщество. И з здесь всегда можно найти помощь, и если люди будут про это знать - есть много людей, кто хочет приехать, кто давно хотел, и они боятся, потому что вообще никакой опоры. Я и думаю, что такое место должно быть. И я уверена, что оно будет расти и пользоваться популярностью и спросом и я не думаю, что все мы втроем останемся здесь через 10 лет все будет сидеть - Анна, Лана и Алина - всех встречать. Я думаю, что жизнь супер меняется, и может быть сюда придут другие люди, которые захотят этим заниматься. Уже приходят люди, которые не хотят ничего…

Наверное, уже говорили, что мы всегда платим лекторам, всегда платим всем лекторам. Какую-то часть мы зарабатываем - 5 рублей - но 3 рубля мы отдаем, потому что мы не хотим, чтобы люди бесплатно работали. И приходят люди, которые говорят - ничего не надо, я просто хочу помогать, поучаствовать, мне это приятно. Мы, такие - реально что ли? Мы типа да-да-да, но все равно кажется, как-то неудобно брать помощь.

Может быть они сменятся через 10 лет. Но место очень, идея классная, крутая, я о ней не слышала ни от одного человека. Я сама чувствую, что это очень круто.

Сергей: это уже вопрос ко всем: отталкиваясь от твоего ответа, что через 10 лет также люди будут уезжать, то есть в Белоруссии и России ничего не изменится? То есть мы закладываем на десять лет?

Девушка 3: нет, я не говорю, что не изменится. Будут волнами эмигрировать. Но мне кажется, что люди всегда будут уезжать.

Сергей: то есть - как художники - за вдохновением в другую страну.

Девушка 3: мне кажется, что всегда люди переезжали. За то время, что я жила в Питере, у меня очень много друзей уехали - не обязательно в Испанию - которые эмигрировали. Но даже если это будет не для свежих эмигрантов - потому что к нам сейчас приходят люди, которые 10 лет здесь живут. И людям сложно интегрироваться. Они 10, 13 лет живут и они этого не делали. Как я поняла, ты говоришь по-каталонски, но есть очень много людей, кто сидит у себя дома и еще где-нибудь за Барселоной и вообще не социализированы, не интегрированы, у них нет местных друзей, и поэтому мы хотим сделать это место не для русских, что они типа из дома приехали, тут на русском поболтали, а с кем-то познакомились, пошли куда-то…

Сергей: такой хап, разводной ключ

Девушка 3: да, хап. Мы хотели начать учить язык в комфортной обстановке, на русском, где тебе комфортно его преподают, потому что…

Девушка 1: тут еще важно сказать, что, то, что говорила Лана - еще раз подчеркнуть: мы не хотим оставаться 2022 год Россия, мы хотим… Почему еще трудно ответить на этот вопрос, потому что все еще очень сильно зависит от обстоятельств. И все меняется так быстро, и мы тоже в этом варьируемся…

Сергей: а если что-то изменится в Белоруссии или в России, или в других странах, мы же можете вернуться? Вы такое себе предполагаете?

Девушка 2: еще полгода назад я думала, что я могу вернуться, потому что я очень сильно скучала, мне было очень сложно привыкнуть, но последние полгода у меня прошли вот так и я теперь думаю - нет, я никогда не вернусь. Мне здесь классно.

Сергей: то есть вы прижились, получается?

Девушка 2: я прижилась. У меня есть местные друзья. Я офигенно знаю город и окрестности.

Девушка 1: я не люблю громких слов про то, что я тут навсегда. У меня вообще такие слова немного отпугивают. Но что точно: Каталония для нас всех дала очень много. Она дала свободу, эмоциональную безопасность и нам всем это очень сильно помогло. И я пока - я первый раз после войны еду сейчас в Россию, посмотрю, что будет - но как будто бы такие большие ценности она дает, что хочется здесь остаться. И эти ценности переконвертировать и дать Каталонии тоже в ответ. Потому что это большая любовь и благодарность.

Девушка 2: я еще добавлю. Мне очень понравилось, что говорит Алина и в целом у меня есть такой опыт, когда ты начинаешь уже служить месту. Мы правда не можем сказать, чем мы будем заниматься через 10 лет. Но очень бы хотелось, чтобы это место было, и мы, может быть, или кто-то другой служил.

Сергей: вы - основательницы. Зачали - а дальше уже не обязательно…

Девушка: да, мы в учебниках истории…

Сергей: место здесь как раз для женского … предпринимательства - не то слово, но здесь очень много женщин…

Девушка 3: а как вам слово “Женское предпринимательство”? Мне почему-то не очень… Мне не очень нравится делить на рода. Почему мужское?

Потому что у меня много травм из России. У меня есть русские парни в моем классе. И я им рассказываю - вот у меня подруга, у нее два бизнеса… И Лана рассказывала, как она пришла на встречу в Газпром и там сидели только дяди-бизнесмены и они такие - а где генеральный директор вашей фирмы. А Лана- это я. Сексизм, да. Они - нет, не может быть. Где мужчина-то? И я рассказываю это на испанском в своей группе и они такие - ну правильно, потому что это ненормально, это в России нормально. Я - ну слушай, значит, это нормально, что твою маму не берут на работу в 50 лет? Потому что он до этого рассказывал, что маму не берут на работу, потому что возраст, значит это нормально.

Сергей: В России?

Девушка 3: да, потому что в России много таких кейсов, когда тебе говорят, а где мужик-то?

Девушка 2: и не хочется в другую крайность. Говорили, что мы женское сообщество… Это совершенно не так - так случайно сложилось. У нас есть парни, которые нам помогают. Вот я только что выходила и один из постоянных наших ребят, которые ходят в квартирник, написал - Лана, привет, предлагаю вот это сделать. Я - спасибо, Максим. Так сложилось случайно. Мы кстати об этом не говорили, но лично я не хочу позиционировать как женское сообщество…

Сергей: нет, я имел в виду, что здесь в Испании во времена патриархата… хотя не совсем - Барселона всегда была левой и так далее, здесь очень много женщин, и потом - первая женщина - министр из Каталонии, то есть здесь очень много примеров женщин, которые еще в более раннее время они своей феминистической в хорошем смысле - я не знаю, как вы относитесь, в том смысле, что борьба за равные права и они очень много сделали. И здесь эта тема не является какой-то “Давайте, девочки, про ноготочки, в нашем узком кругу”. Это тема про борьбу за равные права. Это на самом деле политическая тема.

Девушка 2: мне это очень здесь нравится, что никогда я здесь не сталкивалась с этой опцией. Сколько мы ходим по всяким инстанциям, банкам и никто ничего не сказал, что типа - а что, три женщины открывают бизнес?

Сергей: в России сразу шутки и поэтому вы, наверное, и восприняли мой вопрос - давайте я вас принижу? Нет–нет. Наоборот, меня эта тема очень интересует.

Девушка 2: я не слышала, что ты принижаешь, точно нет. Но точно также делать акцент - это та же крайность.

Сергей: разные энергии - будем говорить. То есть мужская и женская - она в каждом человеке присутствует и все же Инь-Янь… Когда что-то одно слишком доминирует…

Девушка 2: мужчинам здесь тоже супер комфортно. Не только женщинам. Просто так сложилось, что мы оказались втроем. На самом деле в начале вы помните, что была такая проблема, что три женских лица что-то открыли, это для русской аудитории - это в начале было, только русская аудитория. И к нам только девочки приходили. И помните, как мы страдали, и как мы считали парней? “Сегодня было три парня на лекции по сексуальности тела!” И сейчас это супер выровнялось. С Давидом очень комфортно. Можно сказать, что он мужское лицо нашего сообщества и с ним очень комфортно.

Девушка: да, но это не из-за Давида. Я не знаю, что произошло потом и почему парни стали приходить к нам. Мы потом даже как-то привлекали мужское, устраивали опрос…

Сергей: ну я нечаянно попал в тему. Честно, когда я думал, то я вас так даже не воспринимал - честно скажу. То есть так вышло. Поэтому здорово, что такая тема есть.

У меня есть несколько уточняющих вопросов - ставки, которые, как я представляю, могли бы быть. Все-таки давайте расскажем про номенклатуру. В любом случае, когда мы высвечиваем какой-то определенный бизнес или дело, то людям нужно представить, что это такое. То есть про вас мы поговорили, пор стратегии обновления. Но вот что именно вы делаете? Какая у вас номенклатура? По сути это дом культуры?

Девушка: определение, что такое квартирник? Мы очень часто об этом говорим, потому что все спрашивают, а что такое квартирник.

Сергей: ну вы на этой стадии сделали достаточно, что у вас уже появилось помещение, что есть какой-то брэнд, он рождается не сразу и поэтому когда брэнд рождается, сразу задается вопрос: а что он обещает?

Девушка 2: для меня - это эмоциональное пространство, в котором проживает творчество, самообразование, интеграция, социализация. В которой есть коммерческая часть, которая, я надеюсь, будет отбивать. И есть платные и социальные ивенты, которые мы проводим. Самое главное - красной нитью - это интеграция, социализация, безусловно, без потери корней и безопасное пространство.

Девушка: это классы языков, спикинг-клаб. Люди, которые говорят по-русски. Давид, который ведет каталонский.

Сергей: у вас только каталонский?

Девушка: нет курсов испанского нет. Это разговорный клуб. Мы сидим и болтаем на какие-то темы. Потом - обязательно - если лекции, много лекций, то они в основном по искусству и это что-то про испанских и каталонских художников. Арт, который как-то связан с местом, где мы живем, история искусства, местного, потому что мы знаем много про русское искусство. А здесь мы много видим и не понимаем, что это. А также лекции по истории Каталонии. Недавно Давид давал лекцию о том, как Рождество празднуется в Каталонии - каждую дату описывал, что мы делаем. Если это какие-то поездки, то по окрестностям, по Каталонии, чтобы изучить эти города с экскурсией, что-то посмотреть…

Сергей: туризм

Девушка: да, туризм. Поход в музеи, экскурсии в музеи. Это тоже мы. Мы пытаемся взять все. Каждое мероприятие, которое нам предлагают - мы такие, а что здесь есть по нашей теме - интеграция, социализация - ага. Пойдем в Каза Мила, там выставка Жана Лопенца - это каталонский художник, как раз посмотрим Каза Мила. Супер. Комбо. И в целом все так. Экскурсии по городу.

Девушка: еще по социальной части у нас бывают просмотры социальных фильмов и дискуссии. Дискуссии - это очень важно. Мне кажется, что у России советского образца - это меньше говори, больше делай. Но говорить важно. И мне кажется, что важно заражать этой привычкой к дискуссии важно. И скоро это будет один из самых интересных - бесплатный социальный. Там как раз женщина из Барселоны на испанском будет давать лекцию. Она попросила собрать нас 30 - 50 человек. Мы, я думаю, соберем больше. Потому что она из Барселона-Актива, она придет сюда, и надо записываться. Она будет рассказывать, как открыть бизнес. Потом она ответит на вопросы. Это бесплатный ивент, и он про интеграцию. И тут сейчас каждый второй хочет открыть и получить вид на жительство по ИП и подумать, надо мне это или нет.

Еще из социальных вещей, которые мы хотим сделать в следующем году, мы хотим поучаствовать в одном проекте - Каталония имеет один завод по изготовлению тканей, они запустили краудфандинг - мы хотим поддержать, собрать людей, отвезти туда, сделать пожертвование, и они там дарят свитера. Они нам вышлют.

Сергей: а завод местный? Не русскоязычный? Я как раз и спрашивал, мне нужно построить мостики.

Девушка: Давид с ними договорился.

Девушка: плюс у нас интеркабио начинается в следующем году с каталонцами плюс два-три мероприятия на каталанском языке. В январе здесь будет на русском нонфикшн-спектакль режиссерки из Ленинграда про самоидентичность. А потом она ту же роль должна выучить на каталанском. И две презентации книги каталонских писателей.

Сергей: а вы все феминитивы используете?

Девушки: нет, я нет.

Я просто не могу перестроиться.

Сергей: я стажировался в Медузе и они очень против этого были. Типа русский язык и так далее. А потом через некоторые время я прочитал, что они изменили свою позицию. То есть они как бы по выбору.

Девушка 2: я называю так, как представилась мне человек.

Девушка: добавлю, что квартирник - это люди, которые приходят еще, потому что это важная часть. Это люди открытые, рефлексирующие, добрые, они красивые внутри, все натуральные. Для нас это большое счастье, что люди и приходят, и приходят не один раз, не два. И уже семьями знаем некоторых.

Сергей: это настоящее сообщество. Когда есть магнит, который притягивает и люди держатся за него.
Ну а как быть с другими сообществами, которые тоже возникают? Это конкуренция?
Это сотрудничество?

Девушка 3: я считаю, что чем больше будет сообществ, тем лучше. Поэтому с большой радостью - пусть они будут. Мы безусловно, делаем своё сообщество, вкладываем туда свои ценности, но чем больше сообществ, тем лучше однозначно.

Девушка 1: Тут вообще конкуренции нет, есть поддержка друг друга.

Сергей: я даже понял, что вы как-то с Энсаладой тоже партнеритесь. Гардо Фиш тоже?

Девушки: да, партнеримся, и с Гардо Фиш и с Энсаладой

Сергей: получается, что это такая сеть.

Девушка 2: знаешь, почему нет конкуренции? Ни одного сообщества пока еще нет желания подсматривать друг за другом. Есть желание рождать что-то из себя. Иногда это рождается одинаковое, в смысле одинаковое по названию, а по содержимому разное. И это хорошо.

Сергей: спасибо, это инсайт. Как то это тоже стало понятно. Когда ты рождаешь из себя - в принципе есть такое понятие - все уже придумано до нас. Репродуктивное творчество. Как-то откуда-то что-то услышал, сделал. Но мы же живем в эпоху коллажа, каждый раз берем кусочки из того, что есть, но замес - по сути вы же и есть коллаж?

Девушка: абсолютно

Сергей: последний вопрос. Сколько вы зарабатываете? Экономика. У меня чуть шире получается интервью…

Девушка: наш бухгалтер Алина вернется и в цифрах скажет тебе, сколько мы зарабатываем. Но по ощущениям 300 - 400…

Сергей: у нас получилось нечаянная радость на троих.

Если есть ощущение, что что-то еще… Вы же тоже работаете, если у вас есть еще что-то, что вы через меня хотите сообщить миру, вы можете в последнем слове сказать.

Девушка: мне все время хочется какой-то сладостью заканчивать. Про любовь, про благодарность.

Сергей: у меня уже есть финал. Вы уже 2 раза закончили.

Девушка 2: мне последнее, что хочется добавить. У нас есть уже какие-то выездные проекты, и я часто замечаю, что люди, иногда находясь в разных контекстах, ведут себя по-разному. Но я глубоко верю в людей. Мы даже с тобой немного об этом говорили и при первой встрече, что сперва ты набираешь - ты говорил - что сперва нужно набрать ресурс, а потом повернуться в сторону делать что-то важное и нужное.

Сергей: ваша история только иллюстрирует это.

Девушка 2: не совсем, мне кажется. Потому что у нас не было задачи набрать ресурс в плане людей или еще что-то. Мы изначально сразу все делали. У меня есть большая вера в человека и я видела "оголенного" человека в 2021 году, когда мы переехали. И мне очень нравится его видеть.

Сергей: "оголенного" человека? Что это значит?

Девушка 2: сбросившего с себя социальный шлейф.

Сергей: а вы имеете в виду - люди, которые сюда пришли и вы сбросили это?

Девушка 2: не мы сбросили это. Так случилось. Но мы это засвидетельствовали, что мы это видели. И это было замечательно.

Сергей: вы имеете в виду людей, которые сюда пришли?

Девушка: люди, когда они в Москве были супер классными, у них все было в Москве - знакомства, друзья. Он думал, что он - человек из Москвы… И он приезжает сюда, не знает язык… И вот этот человек, который был супер крутым, он становится каким-то… Обнулился... Ему плохо, он стесняется, он зажат, у него трясется голос. Я тоже видела таких людей…

Девушка 2: и его хочется обнять, поддержать и сказать самые приятные слова на свете, потому что это здорово. Оголяться нужно. Этим обладают часто актеры, которые выходят на сцену, которые могут не бояться. Это то, что очень прекрасно в человеке, это то, что я очень люблю. Я не желаю, чтобы люди попадали в такое состояние вынужденно, но я желаю себе и другим время от времени оголять себя… В этом есть что-то настоящее, чистое, в этом что-то рождается классное.

Сергей: вот это тоже еще одно завершение.
Мне сказали как бухгалтер…
По сценарию у меня…

Девушка: я не посчитала… Не считая этот месяц аренды… Это помещение стоит 2 тысячи евро…

Лиза, наш новый член Ассоциации. Она из Одессы. Мы очень много говорили, как она себя чувствует у нас… Лиза с января будет вести у нас направление … (неразборчиво)

Сергей: а, то есть по-каталански хорошо. То есть углубляться.

Девушка: ощущение у меня было, что мы 400-500 зарабатываем.
За октябрь было написано - каждая по 400 евро.

Сергей: то есть вы заработали по 400 евро.

Девушка: это когда мы ничего не вкладывали и делали только свой проект “Квартирник”

Сергей: этот “Квартирник” не дает вам даже на квартиру заработать?

Девушка: абсолютно. Но это был плохой месяц, потому что у нас не было помещения, и мы платили за аренду каждого мероприятия. Но может быть, по 500.



Девушка 2: мы расплачиваемся с лекторами и смм чистыми. У нас есть смм-менеджер. Мы ей платим 450 евро. У нас есть мальчик, который поддерживает нам все - чат бот и т.д. И спасибо ему огромное. То есть у нас 300 евро, 100 мы чистыми отдаем лектору, а 200 мы делим между собой и платим все расходы.



Сергей: нет, я имел в виду, что вы платите Инстаграму

Девушки: да, у нас крутится ролик с собакой - с Шерлоком.

Сергей: и это эффективно?

Девушки: не очень. Но честно - это надо углубляться, делать какой-то ролик, а у нас это не очень получается.

Сергей: а нет ощущения, что это потолок привлечения?

Девушка: точно нет

Сергей: то есть рынок есть

Девушка: да. Вот девочка, которая тут живет - ходит. Ни разу не слышала… Каталонская… Русскоговорящая



Девушка: есть цифры, а есть посещаемость. Если у нас будет 2 тысячи человек, а у кого-то 10, но наши 2 - они качественные. В том плане, что люди, которые к нам ходят.

Сергей: ну, то есть качественные не в смысле “качественные / некачественные”, а “качественные” по отношению к вашей цели, к вашей конверсии. Вполне себе рыночный показатель